IAN BAIRNSON 二度目の来日!

ALAN PARSONS のギタリストとして、IAN が97年に続いて二度目の来日をしました。
12月13日に日本に着き、14・15日東京・中野サンプラザ・ホール、16日ZEPP大阪、そして
17日には帰国の途に就くという強行軍でしたが、今年最後の素晴らしい思い出になりました。

CONTENTS
イアンから日本のファンにメッセージ
日本のファンからイアンにメッセージおよび質問
来日チラシ
イアンの写真
公演レポート

Message from Ian for Japanese fans (15 Dec 99, Tokyo)






Messages for Ian from Japanese Fans


突然の告知、しかも募集期間が二日間しかなかったにもかかわらず、お寄せ下さった方々に
感謝します。メッセージや質問はすべて16日大阪でイアンに手渡しましたのでご安心
下さい。また、イアンからHPで使うようにと直筆サイン入りの写真を頂きましたので、
お送りしました。お楽しみに!

イアンにアリスタに進言してもらいましょう。
"Two's a Crowd"を早くCDで出しなさい、
さもないと海賊盤が出まわりますよって。
(sing2Kさん)
以前から度々言われている事ですが、やはり「現時点
では権利を持っているアリスタに出す気がないようだ。
ただ、録音し直せば、その分の権利は自分たちのもの
なので、デイヴィッドと再録音しようという話がある」(イア
ン談)。この話は2年前の来日時にも出ましたが、二人と
も多忙なため、まだ実現していません。でも、話は生きて
いるそうですので、希望は持ち続けましょう!でも、海賊
盤まではどうかな?

あのシングル(注・You've Got to Get Me
Higher/Now That I've Found You)は
どういう経緯で作られたのですか?
何故売れなかったのでしょう?
あの曲をCDにしようなどという計画は
ありませんか?(屈腱炎さん)
ごめんなさい、実はこのレコードは前の奥さんが歌った
ものなので、夏に再婚したばかりの彼にはちょっと聞け
ませんでした。私の分かる範囲でお答えします。当時
(75年)はビリーがもっとも意欲的だった頃ですから、
彼が両面とも作・編曲、プロデュースを手がけたこのレ
コードはイアンよりはビリー主導で作られたものだと思い
ます。サウンド的にもビリーの好み(モータウンが大好き
だった)です。何故売れなかったのかは謎です。私もこ
の曲大好きなので不思議でなりません。CD化は・・・
これが彼女の唯一のシングルと思われるので、EMIが
何かのコンピに入れてくれない限り難しいと思います。

1.10cc, Alan Parsons, Pilotの三者の音楽
には、何か相通ずるところがある。あなたは
三者の関係をどう思いますか?
2.デイヴィッド・ペイトンはどうしているの
かな?
3.Two's a Crowd持って行ったらサインして
くれるのかな?(Mashさん)
1.「メンバーが大分ダブっている事がまず大きいと
思う。デイヴィッドと僕がパイロットからアラン・パーソ
ンズへ、スチュアート・トッシュがパイロット、アラン・
パーソンズから10ccへ、エリック・スチュワートが10cc
からアラン・パーソンズへ、という風に。そして、3つと
もイギリスのバンドだからサウンドもブリティッシュだ。
そしてみなビートルズの影響を受けている。それが
共通点に映るんだろう」(イアン談)
2.彼は今、故郷のエディンバラに住んでいて、セッ
ションの傍ら、新しいソロ・アルバムのための曲作りに
励んでいると聞きました。今度はトラッドではなく、ポッ
プなものにしたいとのことです。目新しいところでは、秋
に行われたドニー・マンロー(元ランリグのヴォーカリスト)
のドイツ・ツアーにベーシストとして参加していました。
3.夢が叶ってよかったですね!

パイロット是非再結成して下さい。
日本に沢山のパイロット・ファンがいる事を
伝えて下さい。(エーハブさん)
確かにお伝えしました。メッセージや面会者の数から、日本
に沢山のパイロット・ファンがいる事を知って驚いていたようで
すが、勿論、とても喜んでくれました。なお、雑誌「ストレンジ・
デイズ」のインタビューを受けたそうですから、次々号は要
チェックですよ。

Dear Ian,
I've loved your music of Pilot, APP, Keats and many more
for over 25 years. If possible, I would like to listen to
the music of "Two's A Crowd" in CD format. And I hope that
you play with David Paton. (いけじまさん)
これはもうメールをそのままプリン
ト・アウトしてイアンにお渡しして
しまいました。彼のポケットに入っ
てイギリスに渡ったことでしょう。




Handbill




Ian's Photos



photos used by kind permission of Kirk Kiester

今回メッセージをお寄せ下さった方々にお送りしたものです。まだ残りがありますので、
そのうちクイズなどやって賞品にしたいと思います。お楽しみに。

NEXT